Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux

Noms de personnes



blason ou logo en attente





page ouverte en 2002 forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

dernière mise à jour 02/06/2012 17:35:26

Définition : Ville d'Angleterre; comté d'Herefordshire. Autrefois fort romain d' Ariconium.


Extrait de la carte Ordnance Survey : Map of Roman Britain.



A. Ariconium : cf Rivet & Smith : Place Names of Roman Britain.

- Itinéraire d'Antonin : 4853 (Iter XIII) : ARICONIO.

DERIVATION : The name is formed from British *are- (*ari-) 'in front of ' and *conio-, of unknown meaning but perhaps the same as in Viroconium. Among names formed in this way (Holder I. 188) are possibly British Argistillum (and divine name Arnemetia), and abroad Armorici (Aremorici, the people 'in front of the sea'), Arelaunum silva, Areduno vico > Ardin (Deux-Sèvres, France); these do not help to guess a meaning for the present name, though Jackson observes that thc prefix is 'usually used in place-names of regions beside some feature such as a forest, a marsh, the sea, etc.' (Britannia, I (1970), 68).

IDENTIFICATION. The Roman settlement at Weston under Penyard, Herefordshire (SO 6423).

Note. The name has intcresting survivals. In EPNS, XL, 192, its first part, with Anglo-Saxon -ingas attached, is recorded as Ircingafeld in the ASC (918) and Arcenfelde in DB, modern Archenfield, a deanery of the diocese of Hereford. There is also Ergyn(g), the Welsh name for a district in Herefordshire. Possibly the first element survives in a different form in the name Yartleton; the Roman site is some three miles to the north-west of this place.


Explication : de *are- = devant, en face de + *conio- = signification indéterminée (peut-être la même que celle de Viroconium)


B. Weston under Penyard :

* A.D Mills : "Westune 1086 DB; affix from nearby Penyard (Hill), Peniard 1228; identical with Pennard, Somerset". 

report à Pennard : "Celtic *penn 'head, end', with either *garth 'ridge' ou arth 'height"

Sources :

* Ordnance Survey : Map of Roman Britain.

* ALF RIVET & Colin SMITH : The Place-Names of Roman Britain. Batsford Ltd. London. 1979.

* A.D MILLS : Oxford Dictionary of British Place Names. Oxford University Press.1991 - 2003.

forum de discussion

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami

go fast, my little friend

Retour en tête de page