| page d'accueil des Noms de lieux | page d'accueil des Noms de personnes |
|
Breizh Bretagne |
|
|
Ploubazlanec *** Pleraneg
![]()
| page ouverte le 06.12.2004 |
|
dernière mise à jour : 21/07/2009 09:59:26 |
Définition : commune de la Bretagne historique, en Goélo / Bro-Ouelou.. Aujourd'hui dans la région économique dite "de Bretagne", département des Côtes d'Armor, arrondissement de Saint-Brieuc; canton de Paimpol. Superficie : 1504 ha. Population : 12000 (?) 'communiants' vers 1780; 3412 hab. en 1860; 3185 hab. en 1878; 3412 hab. en 1886; 3500 hab. en 1970; 3358 hab. en 1978-1985; 3879 hab. en 1990; |
|
|
Histoire : A l'époque de l'indépendance gauloise, puis durant l'empire romain, ce territoire fait partie de la cité des Ossismes, dont la capitale est Vorgium / Carhaix, située au centre géographique de la cité. De façon plus précise, le territoire de Ploubazlanec se trouve en Pagus Vellavensis > Bro Ouelou / Goelo. Il fait partie de la dotation faite par l'empereur Maxime (Magnus Clemens Maximus Augustus) / Maxen Wledig, à son beau-frère, le Britto-romain Conan (Mériadec), vers 385. Il fait donc ainsi partie du premier 'royaume' breton de Bretagne armoricaine. ******* Le territoire de la paroisse de Ploubazlanec constitue une paroisse primitive à l'époque de l'organisation bretonne. ******* |
|
Blason : |
|
| Paroisse : église sous le vocable |
| Patrimoine. Archéologie :
seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
|
|
| Étymologie :
* Ogée (1780) : "Ploubaz-Nalec". * Benjamin Jollivet (1859) : "Ploubaznalec"; "Le nom de Ploubaznalec, que l'orthographe actuelle réunit en un seul mot, devrait être divisé, non comme notre auteur l'a fait, mais ainsi : Plou-Bazlanec. - Les anciens Bretons nommaient le genêt baznatl ou badnal (aujourd'hui balan); cette commune portait donc le nom de paroisse de la Genestaye, ou des Genêts" * Régis de Saint-Jouan (1990) : "Ploubazlanec était paroisse dès 1232 ...; Ploebanalec, 1257; Ploubazlannec, dès 1627; Ploubazlanec, dès 1684". - Bernard Tanguy (1992) : "Ploibanazlech, 1224; Ploibanazlec, 1230; par. de Ploubanelec, 1232; Plobanalec, 1239, 1242, 1250, 1255; Plobalanech, 1252; Ploebalanec, 1267; Plebanalec, 1274; Ploebalannec, 1421; Plebalanec, 1453; Ploeballanec, 1514; Ploebazlannec, 1543; en breton : Pleraneg". "L'actuel territoire de Ploubazlanec, sur lequel a été créée en 1945 la paroisse de Loguivy-de-la-Mer, fut, jusqu'en 1824, partagé entre trois communes. C'est, en effet, à cette date que furent annexées à celle de Ploubazlanec les communes de Lannévez et de Perros-Hamon, anciennes paroisses qui relevaient du diocèse de Dol et qui renfermaient deux enclaves de Ploubazlanec, dont celle de l'Arcouest. Ainsi se trouvait reconstitué, exception faite de Bréhat qui devait aussi en dépendre, le territoire de la paroisse bretonne primitive, en vieux-breton ploe, que rappelle le nom de Ploubazlanec. Doublet de Plobannalec (Fin.), Ploebanazloc vers 1330, il a pour second élément un dérivé formé avec le suffixe -oc, aujourd'hui -ek, du vieux-breton banadl "genêt", d'un celtique *banatlo-. En moyen-breton banazl, le terme est devenu par métathèse, dans la moitié nord du domaine breton balan, mais s'est conservé sous la forme banal, au sud. Si l'on se fonde sur les graphies anciennes de Ploubazlanec, c'est vers le milieu du XIIè siècle que se serait produite cette métathèse, précédée de la disparition de -z-. Cette consonne, qui a été rétablie dans l'écriture en moyen-breton, où, parallèlement à la graphie balan, on rencontre la variante balazn, s'est trouvée antéposée dans Ploubazlanec, graphie archaïque qui s'est maintenue depuis le XVIè siècle. C'est en 1224 que le nom apparaît dans les textes: à cette date, un certain Guillaume de Ploibanazlech est témoin d'une donation faite à l'abbaye de Beauport. La paroisse est, quant à elle, nommément désignée en 1232, la même abbaye s'y étant vu concéder au village de Kerhervé (Villa Hervei), aujourd'hui disparu, huit journeaux de terre par un certain Geffroy Le Flohic. D'autres donations vinrent par la suite grossir le patrimoine de l'abbaye, dont l'une, en 1242, d'un journal de terre près des croix de la léproserie de Plobanalec. Si celle-ci reste difficile à localiser, il existe des parcelles nommées Ar C'hlandry (du breton klanv-ti "maladrerie"), Kerc'hlandry et Ar Hospitalou dans les sections de Lannévez, de Perroz-Hamon et de Kerhors". - Éditions Flohic (1998) : "de l'ancien breton ploe, paroisse, et banadl, genêt". "Ploubanelec, XIIIè". - Hervé Abalain (2000) : "ancien Plobannalec, "paroisse du genêt" |
| Personnes connues | Tud brudet |
| Guillaume LE ROUX | |
| François RICHARD, curé réfractaire | |
| Julien VIAUD, alias Pierre LOTI | |
| Marie SKRODOWSKA, épouse Marie CURIE | |
| Jean PERRIN, Prix Nobel de physique, 1926 | |
| Yves-Marie LEC'HVIEN, poète en langue bretonne; | |
| Pierre-Marie LEC'HVIEN, auteur bretonnant | |
| Mgr. Eugène LE BELLEC |
| Vie associative | Buhez dre ar Gevredadoù |
|
Sources : - Anonyme : Dictionnaire des communes des Côtes du Nord. 1860. - Adolphe Joanne : Département des Côtes-du-Nord; Hachette. 1878. - Adolphe Joanne : Dictionnaire des communes du Département des Côtes-du-Nord; Hachette. 1886. - J. Rigaud : Géographie historique des Côtes-du-Nord ; Imp. Francisque Guyon. St Brieuc. 1890. - Éditions Albin Michel : Dictionnaire national des communes de France. 19è édition. 1970. - Michel de la Torre : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Berger-Levrault Éditeur . 1978. - Michel de la Torre : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Nathan Éditeur . 1985. - Régis de Saint-Jouan : Dictionnaire des communes du département des Côtes-d'Armor. Conseil Général des Côtes-d'Armor. 1990. - Bernard Tanguy : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes-d'Armor; ArMen-Le Chasse-Marée; 1992. - Éditions Flohic : Le patrimoine des communes des Côtes-d'Armor. 1998. - Hervé Abalain : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000 |
|
Liens électroniques des sites Internet traitant de Ploubazlanec / Pleraneg : * lien communal : en préparation. * forum du site Marikavel : Academia Celtica * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique hast buan, ma mignonig go fast, my little friend |
|
|
Veuillez cliquer sur le texte défilant / Mar plij, grit klik war ar skridenn-gerzh / please click on the running text